-
1 inherent vice
присущий товару порок; свойственный товару порок; внутреннее свойство товара -
2 inherent vice
страх. внутренний порок (присущие товару или другой страхуемой собственности внутренние свойства, которые могут привести к его гибели или порче без воздействия внешних факторов; под порчей подразумевается: гниение, самовозгорание, взрывоопасность, впитывание влаги из воздуха; обычно повреждение, вызванное таким дефектом, не подлежит страховому возмещению)See:* * * -
3 inherent vice
убыток от естественного свойства груза убыток, причиненный внутренним свойством товара -
4 inherent vice
1) Юридический термин: внутренний порок (вещи), внутренний порок вещи, порок, присущий вещи, присущий порок2) Экономика: риск порчи товаров во время транспортировки3) Страхование: характерный недостаток4) Деловая лексика: врождённый порок, скрытый дефект5) Макаров: внутренний порок (материала) -
5 inherent vice
-
6 inherent vice
присущий, внутренний порок ( вещи) -
7 inherent vice
внутренний порок; страх. риск порчи товаров во время транспортировкиEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > inherent vice
-
8 inherent vice damage
Деловая лексика: ущерб вследствие врождённого порока -
9 inherent vice in the goods
Бухгалтерия: свойственный товару порокУниверсальный англо-русский словарь > inherent vice in the goods
-
10 inherent vice damage
-
11 vice
[̈ɪvaɪs]grip vice тех. зажимные тиски vice versa лат. наоборот; обратно; I dislike him and vice versa он мне неприятен, и это взаимно inherent vice врожденный порок jaw vice тех. тиски vice сокр. разг. от vice-chancellor, vice-president и т. п. vice вместо vice заместитель vice исполняющий обязанности vice недостаток (в характере и т. п.) vice норов (у лошади) vice (the V.) ист. Порок (шутовская фигура в моралите) vice порок, зло vice сжимать, стискивать; зажимать в тиски (тж. перен.) vice тех. тиски, зажимной патрон vise: vice амер. = vice -
12 vice
-
13 vice
-
14 vice
̈ɪvaɪs I сущ.
1) зло, порок
2) недостаток, слабая сторона
3) норов (у лошади)
4) (the Vice) ист. Порок (шутовская фигура в моралите)
5) безнравственность II
1. сущ.;
тех. тиски, зажимной патрон
2. гл. зажимать в тиски (тж. перен.) III предл. взамен, вместо Syn: instead, in place IV разг.;
сокр. от vice-chancellor, vice-president etc. порок, зло - sunk in * погрязший в пороке несущественный недостаток, слабость - drinking coffee is one of my *s кофе - это моя слабость недостаток, слабая сторона;
дефект - *s of a style шероховатость /несовершенство/ стиля - *s of drawing ошибки в рисунке;
слабость рисунка норов (у лошади) ;
злобный нрав (у собаки) (редкое) слабость, порок (организма) - inherited * наследственный порок (the V.) (театроведение) (историческое) Порок (в моралите) ;
шут, клоун безнравственность, особ. проституция - organized * (подпольные) концерны публичных домов и игорных притонов - * squad отряд полиции по борьбе с проституцией, наркотиками и т. п.( техническое) тиски;
клещи;
зажимный патрон - carpenter * струбцина - table * слесарные тиски (техническое) зажимать в тиски (техническое) (военное) брать( противника) в клещи (разговорное) сокр. от vice-president, vice-chancellor и т. п. заместитель;
исполняющий обязанности;
наместник( латинское) вместо, взамен - he was appointed manager * Mr. Jones он был назначен заведующим вместо г-на Джоунза grip ~ тех. зажимные тиски vice versa лат. наоборот;
обратно;
I dislike him and vice versa он мне неприятен, и это взаимно inherent ~ врожденный порок jaw ~ тех. тиски vice сокр. разг. от vice-chancellor, vice-president и т. п. ~ вместо ~ заместитель ~ исполняющий обязанности ~ недостаток (в характере и т. п.) ~ норов (у лошади) ~ (the V.) ист. Порок (шутовская фигура в моралите) ~ порок, зло ~ сжимать, стискивать;
зажимать в тиски (тж. перен.) ~ тех. тиски, зажимной патрон vise: ~ амер. = vice -
15 internal vice
см. inherent viceEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > internal vice
-
16 неотъемлемый дефект
inherent viceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > неотъемлемый дефект
-
17 свойственный
прил.;
(кому-л./чему-л.) peculiar (to) это ему свойственно ≈ that's his way/nature свойственный данной местности ≈ endemic быть свойственным ≈ resideсвойственн|ый - characteristic;
~ товару порок inherent vice;
со ~ой ему искренностью он... with characteristic sincerity he...;
это ему ~о that`s his way;
человеку ~ ошибаться to err is human;
не ~ кому-л. uncharacteristic of smb., unusual for smb. ;
это ему совсем не ~o it`s not like him at all;
зависть ему совсем не ~а it`s not in his nature to envy at all anyone.Большой англо-русский и русско-английский словарь > свойственный
-
18 damage
ˈdæmɪdʒ
1. сущ.
1) вред;
повреждение, поломка;
убыток, ущерб( from, to) Was there much damage to the car? ≈ Сильно ли повреждена машина? The damage done to the house was extensive. ≈ Дом очень сильно пострадал. fire damage, damage from the fire ≈ повреждения от пожара brain damage ≈ разрушение, повреждение мозга material damage, property damage ≈ материальный ущерб irreversible brain damage ≈ необратимое разрушение мозга grave damage to one's reputation ≈ тяжелый удар по чьей-либо репутации grave damage, great damage, serious damage, severe damage ≈ тяжелый ущерб extensive damage, irreparable damage, lasting damage, permanent damage, widespread damage ≈ невосстановимые убытки, потери light damage, slight damage ≈ незначительные убытки, потери, повреждение cause damage do damage to inflict damage on suffer damage sustain damage repair damage undo damage Syn: harm, injury
2) мн.;
юр. убытки;
возмещение убытков to bring an action of damages against smb. ≈ предъявить кому-л. иск за убытки The court awarded damage. ≈ Суд принял решение о возмещении убытков. to award damage ≈ возмещать убытки to claim for damage ≈ возбуждать иск о возмещении убытков to pay damage ≈ возмещать убытки to recover damage ≈ возмещать убытки to receive damage ≈ получать возмещение убытков to sue for damage ≈ возбуждать иск о возмещении убытков compensatory damage ≈ компенсационные выплаты exemplary damage ≈ типовая компенсация nominal damage ≈ номинально-символические убытки Syn: harm, compensation
3) сл. стоимость, трата, расход What's the damage? ≈ Сколько стоит? Syn: cost
1., expense
2. гл.
1) повреждать, портить, наносить ущерб, убыток to damage badly ≈ сильно повреждать easily damaged ≈ слегка поврежденный A large number of bombs had been dropped to damage an area intensively. ≈ Было сброшено большое количество бомб, чтобы полностью разрушить территорию. Syn: harm
2., hurt
2.
2) бесславить, бесчестить, дискредитировать, пятнать It shall go hard but we shall damage the theory. ≈ Будет тяжело, но мы дискредитируем эту теорию. A calumny damaged his reputation. ≈ Клеветнические измышления запятнали его репутацию. вред, повреждение;
поломка, порча;
убыток, ущерб, урон - to the * of smth. во вред чему-л. - severe * серьезный ущерб;
- physical * механическое повреждение - blast * разрушения, вызываемые ударной волной - diplacement * (специальное) повреждение кристаллической решетки в результате смещения атомов - * beyond repair неустранимое повреждение - to sustain great * сильно пострадать, быть серьезно поврежденным - to do /to cause/ * (to) причинять убытки;
наносить ущерб;
портить;
вредить, подрывать;
причинять беспокойство - the fire caused great * to the house дом сильно пострадал от пожара - this has done severe * to his reputation это серьезно подорвало его репутацию (юридическое) убытки;
компенсация за убытки, возмещение убытков - action for *s иск о возмещении убытков - to claim *s требовать возмещения убытков - to repair the *s возмещать убытки - to sue for а thousand dollars in *s требовать через суд тысячу долларов в порядке компенсации за убытки - to recover *s получать компенсацию за убытки - to be awarded * получить право на возмещение убытков часто pl (разговорное) стоимость, расход - whal's the * почем? - I'll stand the *s я плачу, я угощаю, угощенье за мой счет( устаревшее) невыгода, неудобство повреждать;
портить;
причинять ущерб, убыток - to * а house повредить дом - the luggage was badly *d bу fire багаж сильно пострадал от огня - war *s cities война несет разрушение городам вредить, мешать, портить - this will * his prospects это повредит его карьере - her face was not *d bу time время не оставило следов на ее лице повредить;
подбить, ушибить - to * one's nose разбить нос - her appearance was *d на ее лице были следы ушибов дискредитировать, чернить, пятнать - his reputation was *d его репутация была подорвана портиться acceptable ~ допустимый ущерб alleged ~ инкриминируемый ущерб ascertain ~ страх. устанавливать размер ущерба ~ pl юр. убытки;
компенсация за убытки;
to bring an action of damages( against smb.) предъявить (кому-л.) иск за убытки cargo ~ мор. страх. повреждение груза cause ~ вызывать повреждение cause ~ приносить убыток cause ~ причинять ущерб collateral ~ дополнительный ущерб collision ~ повреждение при столкновении collision ~ страх. ущерб при столкновении component ~ частичное повреждение concealed ~ скрытый ущерб consequential ~ косвенный ущерб contact ~ повреждение контактов contact ~ разрушение контактов corrosion ~ страх. ущерб от коррозии criminal ~ преступное причинение ущерба crop ~ потеря урожая damage авария ~ вред;
повреждение ~ вред ~ наносить урон ~ наносить ущерб, убыток ~ наносить ущерб ~ повреждать, портить ~ повреждать ~ повреждение ~ позорить, дискредитировать ~ поломка ~ портить ~ порча ~ (тж. pl) разг. стоимость;
what's the damage? сколько это стоит?;
I will stand the damages я заплачу ~ терпеть аварию ~ pl юр. убытки;
компенсация за убытки;
to bring an action of damages (against smb.) предъявить (кому-л.) иск за убытки ~ убыток;
ущерб ~ убыток ~ урон ~ разг. ушибить, повредить (о частях тела) ~ ущерб ~ ущерб от аварии ~ by damp повреждение сыростью ~ by falling stones повреждение падающими камнями ~ by fire повреждение огнем ~ by fire повреждение пожаром ~ by insects повреждение насекомыми ~ by water повреждение водой ~ of earlier date повреждение более раннего периода ~ to cargo повреждение груза ~ to cargo порча груза ~ to goods in custody повреждение товара, находящегося под охраной ~ to health ущерб здоровью ~ to hull повреждение корпуса судна ~ to machinery повреждение оборудования ~ to person ущерб личности ~ to property материальный ущерб ~ to property повреждение имущества property: damage to ~ ущерб имуществу ~ to property of others ущерб, причиненный чужой собственности ~ to rented property повреждение арендуемого имущества database ~ вчт. повреждение базы данных economic ~ экономический ущерб ensuing ~ возникающий ущерб environmental ~ разрушение окружающей среды environmental ~ ущерб окружающей среде exposure to ~ незащищенность от повреждения extensive ~ значительный ущерб fire ~ повреждение от огня fire ~ ущерб от пожара frost ~ повреждение от заморозков general ~ общий ущерб gradual ~ постепенное повреждение hailstorm ~ страх. убыток, причиненный градом hidden ~ скрытый ущерб high-water ~ страх. ущерб, причиненный паводком hull ~ повреждение корпуса ~ (тж. pl) разг. стоимость;
what's the damage? сколько это стоит?;
I will stand the damages я заплачу ice ~ повреждение от льда indirect ~ косвенный ущерб inherent vice ~ ущерб вследствие врожденного порока malicious ~ злоумышленное причинение вреда material ~ значительный ущерб material ~ материальный ущерб monetary ~ денежный ущерб nonmaterial ~ нематериальный ущерб nonpecuniary ~ неденежный ущерб nonpecuniary ~ неимущественный ущерб nonpecuniary ~ нематериальный ущерб nuclear ~ ущерб, причиненный радиоактивностью own ~ собственный ущерб partial ~ частичный ущерб processing ~ убыток при обработке property ~ имущественный ущерб property ~ урон, причиненный имуществу property ~ ущерб умуществу radiation ~ лучевая болезнь radiation ~ радиационное повреждение radiation ~ радиационное разрушение rainwater ~ ущерб от атмосферных осадков rainwater ~ ущерб от дождя sea ~ повреждение в море sea ~ повреждение груза морской водой seriously ~ терпеть серьезную аварию severe ~ значительный ущерб slight ~ небольшой ущерб slight ~ незначительный ущерб small ~ небольшой ущерб smoke ~ ущерб от дыма snow ~ ущерб от снегопада snow ~ ущерб от снежных заносов substantial ~ существенный ущерб trivial ~ незначительный ущерб underwater ~ повреждение в подводной части корпуса vindictive ~ денежное возмещение, взыскиваемое с ответчика как штраф water ~ ущерб, причиненный водой ~ (тж. pl) разг. стоимость;
what's the damage? сколько это стоит?;
I will stand the damages я заплачу wilful ~ умышленная порча имущества -
19 all risk clause
страх. оговорка о всех рисках* (условие в полисе страхования грузов о предоставлении широкого страхования, покрывающее почти все риски потерь, вызванных любой причиной кроме производственного брака перевозимого товара и некоторых других)Syn:See: -
20 cargo insurance
страх. страхование грузов (вид имущественного страхования, обеспечивающий защиту от убытков, связанных с повреждением и потерей груза в процессе перевозки водным, воздушным, автомобильным или железнодорожным транспортом)See:cargo insurance policy, cargo policy, inherent vice, all risk clause, general average, particular average, marine insurance, cargo liability, property insurance, Institute Cargo Clause
* * *
страхование грузов от различных рисков; это может быть страхование одной партии груза и/или одной перевозки (single risk cargo policy) или всех грузов и перевозок (open cargo policy).* * ** * *страхование груза; страхование грузов; страхование морских грузов. вид страхования, основным условием которого является страхование 'всех видов риска'. С.г. предусматривает возмещение убытков, расходов и взносов по общей аварии, а также убытков от повреждения и полной гибели всего или части застрахованного груза, происшедших по любой причине, кроме военных рисков, прямого или косвенного воздействия радиации. умысла и грубой небрежности страхователя, особых свойств и качеств груза и ряда других рисков. связанных с особенностями груза и его перевозкой. По договоренности большинство исключенных из объема ответственности рисков могут быть застрахованы за дополнительную премию. . Словарь экономических терминов .* * *вид страхования, выражающийся в том, что морское страхование грузов связано с внешней торговлей; в международной практике выработаны стандартные условия по этому виду страхования, в которые в отдельных странах могут вноситься определенные изменения и дополнения-----Международные перевозки/Таможенное правосистема обеспечения интересов участников перевозки от риска полной или частичной утраты перевозимых грузов путем переложения последствий одной стороной (страхователь) на другую (страховщик) за определенное вознаграждение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inherent vice — UK US noun [C] ► INSURANCE a natural characteristic that causes some goods to be spoiled or become damaged, which insurance companies will not accept as a risk: »The insurers denied any liability on the grounds that the damage was due to an… … Financial and business terms
inherent vice — /ɪnˌhɪərənt vaɪs/ noun the tendency of some goods to spoil during transportation ● Inherent vice discouraged us from importing tropical fruit … Marketing dictionary in english
inherent vice — A defect or weakness of an item, especially of a cargo, that causes it to suffer some form of damage or destruction without the intervention of an outside cause. For example, certain substances, such as jute, when shipped in bales, can warm up… … Accounting dictionary
inherent vice — A defect or weakness of an item, especially of a cargo, that causes it to suffer some form of damage or destruction without the intervention of an outside cause. For example, certain substances, such as jute, when shipped in bales, can warm up… … Big dictionary of business and management
inherent — 01. The will to survive is [inherent] in all living creatures. 02. Misako always told me that she disliked the hierarchies [inherent] in Japanese culture, and came to New York to escape that system. 03. Stress is an [inherent] part of life, with… … Grammatical examples in English
vice — 01. His only [vice] is his great fondness for expensive wines. 02. Of my many [vices], I think smoking will be the most difficult to quit. 03. My husband insists that having a glass of wine every night is a [vice], but I think it s just a… … Grammatical examples in English
inhérent — inhérent, ente [ inerɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1503; lat. inhærens, p. prés. de inhærere « être attaché à » 1 ♦ Qui appartient essentiellement à un être, à une chose, qui lui est joint inséparablement. ⇒ essentiel, immanent, inséparable, intrinsèque. Les… … Encyclopédie Universelle
inhérent — inhérent, ente (i né ran, ran t ) adj. Joint inséparablement. • La beauté du visage est un frêle ornement.... Mais celle de l esprit est inhérente et ferme, MOL. Femmes sav. III, 6. • Le vice le plus inhérent, si je puis parler de la sorte,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vice President of Uruguay — List of Vice Presidents of UruguayParties: Colorado Party, National Party, Frente Amplio History of the officeThe office of Vice President of Uruguay dates from 1934 [ Vicepresidente de Uruguay , Wikipedia (in Spanish)… … Wikipedia
INHÉRENT — ENTE. adj. Qui par sa nature est joint inséparablement à un sujet. La pesanteur est inhérente à la matière, est une qualité inhérente aux corps graves. Vice inhérent au sujet d un ouvrage. Faiblesse inhérente à la nature humaine … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INHÉRENT, ENTE — adj. Qui par sa nature est joint inséparablement à un sujet. Vice inhérent au sujet d’un ouvrage. Faiblesse inhérente à la nature humaine … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)